英文译名其实更符合电影的主题a touch of zen 但是整个电影的体验太沉浸式武侠旧梦了从徐克一路看到胡金铨才越发明白为什么俩人的审美那么不对付徐克的好处是飞但也太糙胡金铨的审美就非常红楼梦一应家里器用都是半旧半新的反而更有生活的质地竹林一场打戏美轮美奂也总算看到了卧虎藏龙里致敬的目光落点胡金铨非常妙的一点在于他的电影里借了大量的戏曲元素双子ノ母性本能尤其是武戏无论是招式、人物形象、还是用锣鼓点来呈现动作节奏但与此同时又是最电影的电影戏曲元素是要为电影效果服务的看的电影越多越珍惜能给自己带来这种如梦似幻体验的作品